Speech by Ms Sun Xueling, Minister of State, Ministry of Education, at the “Exile or Pursuit” Chinese Drama Opening Performance at the Edutorium, Ministry of Education

Published Date: 15 May 2021 05:00 PM

News Speeches

推广华文学习委员会文化组组长尹崇明先生、副组长符诗专博士,
课程规划与发展司(第一司)统筹司长冼健豪先生,
母语处司长王梅凤女士,
推广华文学习委员会秘书长林美君博士,
各位嘉宾、各位老师和同学们:

大家下午好!
我代表推广华文学习委员会衷心感谢大家出席《放逐与追逐》华文戏剧演出的首映式。

1.《放逐与追逐》与本地文化的联系

《放逐与追逐》是本地资深作家谢裕民先生创作的长篇小说,曾获2015年新加坡文学奖。这部作品通过主人公福良的成长经历,反映了上世纪70-90年代新加坡的社会变迁。借由故事中不同人物的经历,我们可以看到在那段时期我国的社会、经济和教育等不同层面的变化。“放逐与追逐”这一主题反映了一种普遍的现象,那就是,无论生长在哪一个年代或地域的青少年都会产生对人生、对世界、对自身价值的思考与挣扎。书中描绘的小贩中心、加东、乌敏岛,涉及的华校和英校体系,以及军旅生活、娘惹文化等都是地地道道的本土景物和本地文化。不但如此,其中还有那个时代流行的电影、中英文歌曲和诗词等。相信等一下大家在观赏戏剧时,一定能感受到其中的本土气息,此外,还可以顺便体验一下当年的流行文化。

2. 首次尝试把长篇小说改编为华文戏剧

2018年,教育部课程规划与发展司在讨论修订中学华文文学课程时,首次将长篇小说纳入指定作品。为了让学生接触更多的本地优秀作品,课程组决定选用一篇本地长篇小说。在这种情况下,本土文化色彩浓郁的《放逐与追逐》通过层层审核,最终获选。为了让更多学生接触这部优秀作品,让他们对作品内涵有更深入的体会与思考,教育部与推广华文学习委员会决定把这部长篇小说改编成华文戏剧。这是我们的首次尝试,难度不小,文化组的委员和秘书都付出大量的心力。我们请来资深剧场工作者韩雪卿女士、九年剧场的谢燊杰和梁海彬先生与我们携手合作,进行剧本改编和艺术创作。除此之外,我们还特别邀请曾入围第56届金马奖最佳男配角的资深演员杨世彬先生扮演书中的傅老师,并作为全剧演员的台词指导。经过紧张的筹备,这部华文戏剧在2020年初准备就绪,并打算在去年3月首演。

3. 疫情下的新尝试:《放逐与追逐》华文戏剧编演计划所做的调整

然而,疫情打乱了我们的计划。在距离首演的一个月前,整个计划被迫暂停,展延一年。今年,随着本地疫情的缓解,我们也开始逐步重启这一计划。为了遵循疫情下的规定和相关要求,演出做了很多调整。首先,我们将部分场景提前预录,以多媒体形式在舞台演出中穿插呈现;其次,我们把整场演出从不同角度录制下来,通过后期制作,制成类似戏剧电影的录像成品。稍后大家看到的就是这个最终的演出录像。除了今天的首映式之外,我们也将在5月18日至21日在网上面向广大师生进行四场限时播放。届时,我们会邀请原著作者谢裕民先生、导演及艺术总监韩雪卿女士和主要演职人员,与老师和同学们进行线上交流。到时候,大家可以直接与主创人员沟通交流,了解更多关于文学创作及戏剧改编的故事。希望大家对我们这一创新性的尝试多多支持,多多反馈,帮助我们越做越好。

4. 感谢和展望

从2019年开始筹备,到今天正式推出,戏剧编演计划经历了重重波折。我们的筹备及制作团队克服种种困难,坚持至今。在此我要特别感谢我们的联办方——由韩雪卿女士带领的应艺制作公司的制作团队及所有演职人员!谢谢你们饱含艺术创作的热忱,在困境中不忘初心,为广大师生献上精彩的艺术飨宴!我也要感谢新加坡华族文化中心,为前期筹备、彩排及最后的舞台演出录制提供优良的场地与环境。同时,也要感谢《放逐与追逐》的原著作者谢裕民先生在整个戏剧编演过程中所给予的宝贵意见和指导!

要拉近中学生与文学作品之间的距离,就需要借助不同的方式,让文学不再以艰涩难懂的形象出现在中学生的面前。我相信戏剧编演计划能很好地帮助我们达成这一目的。同时,我也希望这一计划能够吸引更多学生接触本地文学作品,选择修读中学华文文学课程。让我们齐心协力,推动更多的青少年成为华文文学的阅读者、鉴赏者和创作者!让我们的年轻一代爱上华文!

谢谢!

Share this article: