![]() |
|
SPEECH BY MR THARMAN SHANMUGARATNAM, MINISTER FOR EDUCATION, AT HARMONYWORKS! CONFERENCE 2005 ON
Mr Zainudin Nordin,
Chairman,
Members of the
Mr Steven Koh,
Principal,
Distinguished speakers,
Students,
Good morning.
I am delighted to be here this morning. I was glad to know that we have an especially diverse group of young participants among the nearly 600 or so who are involved in this year’s HarmonyWorks! Conference. Besides students from our schools and post-secondary institutions, we have some 40 plus students from madrasahs and international schools. It’s an indication that the HarmonyWorks! brand of seminars and workshops is breaking new ground in reaching youth of all backgrounds and experiences.
Making Diversity an Advantage
2. Our young are the key to continued peace and harmony in
3. But multiracialism is not just a defensive set of beliefs. It is also how we secure a bright future for
4. For the generations of young Singaporeans now going through our schools, for whom the racial riots four decades ago are learnt through textbooks and accounts handed down from earlier generations, there is always a vivid, real-time reminder in the world around us.
5. Following the deaths of two French teenagers of ethnic minority descent on Oct 27th, thousands of disaffected youth in
6. Roger Cohen, a journalist writing for International Herald Tribune[1] drew comparison between
7. We have avoided the segregated ghettoes seen in
DEEPENING MULTI-RACIALISM
8. The Government is committed to ensuring that every Singaporean has the opportunity to realise his full promise in life, regardless of race, language or religion. And to providing, through our housing policies and schools, ample opportunity for Singaporeans to grow up together, live together and play together.
9. We will guard the common spaces, in our schools and neighbourhoods, that are essential for a multiracial and multireligious society to work. We will also continue to respond firmly to any attempt to stir up racial or religious discord. But multiracialism is not just a matter of having the right policies, whether in education or housing. It is not just Government policies that makes us a multiracial society.
10. Multiracialism only comes about when each generation takes advantage of the common spaces in our schools and communities, to interact with each other, develop a sense of comfort and friendships with each other. Multiracialism has to be experienced first hand, to be real and deep in the collective psyche of each new generation of Singaporeans.
11. Our schools today start off on a very different footing from where we were just a few decades ago. It is a real achievement that we have all our students in the same schools, in the same classes, not feeling any great discomfort with each other. Our schools also give students a good basic understanding of our different cultures, and respect for each of our culture, through the curriculum that we teach and the informal events like Racial Harmony Day that all students participate in.
12. It is a good foundation for us to build on. We can and must do more to foster multiracialism, and our schools are keen to do so. We have to do more, beyond inculcating an understanding and respect for our diverse cultures. We have to provide more opportunities for our students to intermingle more often and more freely, to go through common experiences outside the classroom, and to find themselves developing the natural friendships that come from doing things together and taking on challenges together as they grow up. We can deepen the experience of multiracialism as children go through their school years, and that way make us more assured of the strengths that come from
Using CCA
13. How do we provide more opportunities for students of different races to mix with each other? In all my conversations with school leaders, CCA comes up as a major opportunity. We can do a lot more to exploit the potential of CCA.
14. If we leave things alone, a number of our CCAs will end up in ethnic moulds. For example, we all know that our school football and sepak takraw teams have a strong representation of Malay youth, and that basketball and volleyball is very largely Chinese. After a while, people think it quite natural that the majority of footballers are Malay and some 95% of basketball players Chinese, and the moulds reproduce themselves.
15. But anyone following the sports scene in
16. Basketball and volleyball are played by a large number of nationalities around the world. They are not Chinese sports. On a visit to
17. And sepak takraw a Malay sport? Sepak takraw is now a hit in Tamil Nadu and several other Indian states, as it is in
18. So the ethnic moulds that we see in CCAs in our schools cannot be a given. We must encourage more students to break the mould in CCAs.
19. There’s nothing like a sport or a dance group to breed friendships amongst students of different backgrounds, nothing like sweating it out a few days a week through the year together, winning or losing together in competitions, and shedding tears of joy or pain together. And nothing like the memories we have when adults, of friendships formed on the playing field when young.
20. Some people put a finger on the fact that we have foreign coaches and instructors who do not speak English, to explain why we do not see many non-Chinese playing basketball or volleyball for example. But should we see it as an opportunity or an obstacle? Why not pick up a bit of language through CCA? It is not so difficult to pick up a coach’s instructions on the court – and not so difficult for the rest of a team or dance troupe to help with translation.
21. Zaobao recently featured a boy who saw the opportunity, and not the obstacle. Hariharan Subramaniam plays volleyball for
22. When I visited Kheng Cheng Primary last Saturday for the opening of their new school building, I learnt that their Malay students are settling in well. The school started taking Malay students in two years ago when they began offering Malay as second language. Basketball is Kheng Cheng’s niche. The Malay boys are in Primary 2 now, and are playing basketball with their friends during recess as eagerly as any Chinese boy. Over at
23. The friendships develop naturally. Let me give you another example, of three girls from
24. We can do likewise in other CCAs like the performing arts. Pasir Ris Secondary’s Chinese Orchestra includes 7 Malay students. The orchestra did well at the Singapore Youth Festival (SYF) Central Judging this year, getting a silver. I was also glad to see that Gamelan, which used to have only Malay students participating at the SYF Central Judging, had many non-Malays join in during this year’s SYF.
25. Some schools have combined their dance groups, instead of having Chinese, Malay, Indian and International dance groups as most schools do. The Dance Club at Zhenghua Secondary is an example. Its members learn all the four categories of dance. The school found that it increases their understanding of the cultural uniqueness of each kind of dance. It was not at the expense of quality either. At the SYF Central Judging of Dance in April this year, the school received the highest award – Gold with Honours, for the Malay dance category. It was performed by 26 Zhenghua students – 16 Chinese, and 10 Malay.
26. Another example worth recounting. NJC has a Malay Dance Society. They too won Gold with Honours at the SYF this year for Malay Dance. But 16 of its 23 dancers were non-Malay. One of the judges shared how impressed she was to see the non-Malays perform with such feeling and intensity. I met the President of the Society, Lukman Akasyah, recently. He told me that none of the dancers had any previous experience in dancing before they joined the society. How did they do so well? They had wonderful team spirit, a team spirit formed as they went through exhausting training and shared trials together. But it wasn’t just the SYF Gold with Honours that they gained. Lukman told me how the students got to understand each other’s cultures better and even the languages. Through the regular meals and breaks together, the outings, the visits to each others’ homes, they got to speaking to each other freely in each others’ languages. Lukman now speaks conversational Chinese with ease. His Chinese friends in the dance troupe picked up Malay.
27. There are other ways in which schools can find ways to help students experience multiracialism through first hand interactions. Students at Hwa Chong Institution for example have taken the initiative to involve themselves with students of different races in other schools. Their Boys’ and Girls’ Soccer Teams, for example, have been conducting camps with Primary 4 pupils of neighbouring schools as part of their service-learning project. Students at the secondary level of HCI are doing reading sessions every week with young children of different races.
28. Each of these schools and examples I have cited show what is possible, to deepen the experience of multiracialism as children grow up. Our schools will try many ways. But there is no quick fix. We cannot contrive multiracialism, or require every CCA to have a perfect mix of races. But we can provide opportunity in schools, and encourage more students to get involved in activities which bring them together with their peers of other races. Our parents should support our schools in this, by encouraging their children to make the choices that allow them to develop the friendships across race and religion that you can really form as you grow up in
CONCLUSION
29. To conclude, let me once again commend CSJSS for organising this conference. I look forward to seeing more activities under the HarmonyWorks! banner reaching out to our youth, and making an impact on the way they immerse themselves in
[1] “Why
|
Page Last Updated : 02-Jan-2008 This site is best viewed with IE ver 5.x and Netscape ver 7.x Copyright 2004 Ministry of Education. All rights reserved. Privacy Statement | Terms of Use |